當前位置:文檔之家 > 中國習慣用語英譯

中國習慣用語英譯

中國習慣用語英譯

中國習慣用語英譯中國習慣用語英譯一桶水搖不響,半桶水響叮當

有人照字面譯成:the full pot of water makes no sound; the half-empty pot of water is noisy.

老外聽后,也許會感到困惑。他們有自己的說法:

a little knowledge (or learning) can be (or is) dangerous.(一知半解很危險)

或者說:

still water runs deep.(靜水深不可測)

也可以說:

he who knows the most says the least.(懂得越多的人,反而說得越少。)

至于大智若愚,通常可以這么說:

a truly wise person does not show off his (her) ability.(真正聰明的人,是不會顯要自己的能力)

水落石出

1

下載Word文檔免費下載:

中國習慣用語英譯下載

(共8頁)
山东时时彩开奖结果